Ben mi? evet ben de onlardan biriyim :)(: burda dogup buyuyenler gibi degiliz biz sonradan gelmeler :) Burda dogan buyuyenler okula burda gittigi icin ya duz guzel bir ingilizce aksanla ya da bolgesel aksanlar kullanip havalidirlar ama Turkceleride bir o kadar almanci :)) Hem onlarin sizin kadar zor bir adaptasyon sorunu yoktur belkide size oyle gelir. Herneyse benim uzmanlik alanim sonradan gelmeler :))
Ilk geldiginde otobus almak diye bir ifade duyarsin otobuse binmek yerine kullanilan o ne be dersin, take a bus dan yola cikmislardir. Sonra "delivery" denir hep eve servis yerine, Eve delivery yapiyor musunuz diye bir Turk saticiya sorarsaniz gayet dogal cevap verir hatta bu Euro tarzi kanallarda yapilan reklamlarda bile eve delivery yapilir lafi kullanilabilir. Icerden yadirgamasizsiniz disardan bakinca ne sacma oldugunu kavrarsiniz.
Bir de Turk marketine giderseniz sorulariniz daha da gariplesir "free range egg kalmadi mi?","semi skimmed milkler nerde acaba" falanlar filanlar.
Sonra bir kitap okursunuz Oktay Sinanoglunun "bye bye Turkce" diye universiteye bile evrenkent demeye baslarsiniz. Iyice allak pullak olursunuz. Sahi ortasi yok mu bunun :))
Bu yazinin sizde biraktigi etkilerinden kurtulmak icin tavsiye edilen sarki asagida belirtilmistir :))
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder