Anneye Dair

Londradaki Turkler etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Londradaki Turkler etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

16 Mayıs 2012 Çarşamba

Beynimi ele geciren ben...

Cok sevdicegim bir arkadasimla teknolojinin faydalarini kullanarak kitalararasi bir gorusme yaptik. Hakkini yemisim bunca zamandir, ruhumun cogu aciyan yerlerine dokunan bir ilacmis aslinda. Bazen bazi kiyafetleriniz gibi, alirsiniz bir sure cok giyer sonra beklemeye alir hic giyesiniz gelmez, sonra oyle bir sey olur ki tetikleyici bir etken mesela o pantolona uygun bir ayakkabi alir yeniden uniformaniz yaparsiniz o kiyafeti hem de ilk defa giyiyormuscasina. Boyle bir etkisi oldu benim dostumun uzerimde, giydigimde cok yakisti, tam ruhuma gore dedim yeniden.

Kisisel gelisimler falan gelistirirken kendini dedi sanada anlatayim bir iki belki faydasi olur. Oldu da ogretmenini dinleyen cocuk misali aldirdi notlarini bana sonra da hadi alistirma yapalim dedi ve oracik da o anlatirken bile sildik cocuklugumdan kalan kotu bir sahneyi yerine mutlu seker yiyen bir yavrucak birakip onu sevdigimizi soyledik.

Bazen insanlarin donemleri olur ya icinin karardigi dusunmeye kalkinca sadece huzun dusundugu, iste o donemin etkilerini silmek amac. Kendini dinlemek tabiri gercek manada cereyan etmis bana, boylesine nufus ettigi su donemimde sahip oldugum guzelliklere bile golge dusuren su zamani sanirim bu sekilde tespit edip,  yenecegim ve guzel bakacagim dunyaya ..



Olumlu dusunceye kastirirken kendimi gaza gelip 4 tane kitap aldim. Ama bu kitaplardan biri kitap degil kitapcik cikti resmen. Ilk negatif dusunceye sevk eden zirzop bu oldu. Sen bir kitabi £6 yapip hemde avuc ici kadar yaparsan insanlar positif dusunmez. Kitap da bu (ben ettim siz etmeyin :))


Bu kitapcegiz diyeyim sadece her sayfada positif dusunceyle ilgili bir ozlu soz iceriyor. Ebadi buyutsen bile bes para etmez. Twitter varken ben niye boyle bir kitaba para verdim ki orda zaten harala gurele herkes ozlu soz paylasiyor. Sirf para verdim diye buraya bir tanesini yazayim da en azindan hayatimin bir yerinde bu kitapcegizi kullanmis olayim;

"The thoughts you choose to think and believe right now are creating your future. These thoughts form your experiences tomorrow, next week and next year."
-Louise L. Hay


Yine de dayanamayip okuyacagim galiba bir sans verecegim. Kitap demisken Zeruya Salev diye birinin Ask Hayatim diye bir kitabini okuyorum ayni zamanda. Evli bir bayan kendinden yasca cok buyuk bir adama asik olur ve adam hayata doymusken hanim kizimiz acligini bu amca uzerinde doyurmaya calisiyor.Beni bunaltti cunku tasvirler o kadar uzun ki bunaliyorum okurken( Golden Book odulluymus birde bu kitap, nedense benim sevmedigim filmler ve kitaplar hep odul aliyor ) Onun yerine eglenceli cok yormayacak kitaplari tercih ediyorum.

Ingilizcenizi gelistirmek ama cok agir dili olmayan birseyler okumak istiyorum diyorsaniz "The Turkish Diplomat's Daughter " Deniz Goran'dan tavsiye edilir. Hem Istanbul, hem Londra hem de ask mesk olunca surekleyip goturuyor.

Ben dusuncelerimde bir o yana bir yana savrulurken size de su sarkiyi armagan edeyim :)

Skin- Falling for you






26 Nisan 2012 Perşembe

Ne Turkceyi ne de Ingilizceyi duzgun konusamayanlar

Bu tipler kafasi karismis tiplerdir. Ingilizcenin konusuldugu ulkelerde yasayip Turklerle de yabancilar kadar muhatap ola ola bir Turkce bir ingilizce konusmaktan belirli ingilizce kelimeleri Turkce cumlelerinin icine yerlestirip konusurlar. Amac havali gorunmek degildir. Bilmediginden veya oylesi daha kolay gelir.

Ben mi? evet ben de onlardan biriyim :)(: burda dogup buyuyenler gibi degiliz biz sonradan gelmeler :) Burda dogan buyuyenler okula burda gittigi icin ya duz guzel bir ingilizce aksanla ya da bolgesel aksanlar kullanip havalidirlar ama Turkceleride bir o kadar almanci :)) Hem onlarin sizin kadar zor bir adaptasyon sorunu yoktur belkide size oyle gelir. Herneyse benim uzmanlik alanim sonradan gelmeler :))

Ilk geldiginde otobus almak diye bir ifade duyarsin otobuse binmek yerine kullanilan o ne be dersin, take a bus dan yola cikmislardir. Sonra "delivery" denir hep eve servis yerine, Eve delivery yapiyor musunuz diye bir Turk saticiya sorarsaniz gayet dogal cevap verir hatta bu Euro tarzi kanallarda yapilan reklamlarda bile eve delivery yapilir lafi kullanilabilir. Icerden yadirgamasizsiniz disardan bakinca ne sacma oldugunu kavrarsiniz.

Bir de Turk marketine giderseniz sorulariniz daha da gariplesir "free range egg kalmadi mi?","semi skimmed milkler nerde acaba" falanlar filanlar.


O kadar cok ifade var ki icice kullandigimiz "top up yapmak", "appointment yapmak" gibi. Turkiye ye gittiginizde dikkat etmeniz gerekir bir yerlesti mi lugatiniza "pineapple" demek kirk yil dusunursunuz akliniza ananas oldugu gelmez. Sonra derler ki ingilizce konusa konusa turkceyi unutmus. Bilmezler siz beyne onu her iki dilde de oyle kodlamissiniz sorun orda. O yuzden boyle seylerle maruz kalmamak icin fazla hassasiyetle kullanirim Turkiye de nasil konustuguma.

Sonra bir kitap okursunuz Oktay Sinanoglunun "bye bye Turkce" diye universiteye bile evrenkent demeye baslarsiniz. Iyice allak pullak olursunuz. Sahi  ortasi yok mu bunun :))




Bu yazinin sizde biraktigi etkilerinden kurtulmak icin tavsiye edilen sarki asagida belirtilmistir :))